有一則在威爾斯很受歡迎的關於傑克南瓜燈的起源故事,是有關一名愚蠢惡魔鬧出來的笑話 :
很久以前,在*亞魯馮的山丘上住著一名叫做*尚恩達菲的老人,據說他經常與一名*無底洞之子交談。一早,他拿著連枷正前往*桑法埃費坎打算替他的玉米脫穀,途中只遇見了一個人,正好是他那來自深淵的老朋友,他的肩上背著一只袋子,裡頭裝了兩名很像他的小惡魔。不料才寒暄了幾句,他們之間的談話不知怎地變成了調侃,並迅速發展成了一場爭執。尚恩抄起了他的連枷往惡魔的袋子猛打,而最終袋子被打得破碎他才罷手。兩名惡魔因此摔到了地上,很快朝著附近村莊的方向逃命。他們逃去的那座村莊叫做*赫利加佛希,至今仍因這個原因被認為不祥。見自己教訓了對方,尚恩雀躍地離去了。
不久,兩人再次遇到了對方,這次尚恩的肩上放了把槍。「那根長長的東西是什麼呢 ?」惡魔向他問道。「這個阿,這是我的煙斗」他回答。接著那惡魔又問,「能借我抽一口嗎 ?」「沒問題」尚恩說,然後將槍口送往惡魔的口中,對準喉嚨扣下了板機。老天吶,那可是這塊土地有史以來出現過最響的槍聲了。「咳 !咳 !咳 !」那吸菸者喊著,「你煙斗裡頭也太髒了」說完便消失在一團火中。一段時間後,尚恩再次見到了惡魔。在旁人看來,他看起來就像一個西裝筆挺的紳士,但尚恩一眼就看穿了這個偽裝。他對先前對他所做的事一直感到相當抱歉,因此這次他決定與惡魔交易。懷著自己想跑就能跑的前提,將自己賣給了他以了結他們之間的恩怨。一天,當他正忙於他的園藝工作,惡魔無預警地抓起他,將他帶到半空中。在尚恩就要放棄希望之際,腦海中突冒出一個想法,「不如我再向他提最後一次要求」。這名愚笨的惡魔同意了聽聽他的遺言,於是他說,「我只要一顆蘋果滋潤滋潤我乾裂的唇,讓我到我的蘋果樹上摘顆下來吧」「你的要求就只有這樣嗎 ?」惡魔說道,然後同意了尚恩的要求。想當然,抓準機會的尚恩到了樹上就不肯下來了。他緊緊抓著樹,那惡魔沒他的辦法便離開了。尚恩死後,儘管魔鬼無法將他帶走,可天堂也拒絕了收容這名老滑頭,因此最後他淪為妖精之流,成了我們現在知道的*傑克提燈。
不列顛精怪 : 威爾斯民間故事與妖精神話(British Goblins: Welsh Folk Lore, Fairy Mythology)
1880 威廉‧沃特‧賽克斯 (William Wirt Sikes)
====================================================================
*亞魯馮(Arfon),,在此採用威爾斯語的念法,雖然維基百科上的譯名是阿豐,但目前沒找到其他的文獻,所以以自己覺得好聽的名字翻譯。
*威爾斯的Sion與蘇格蘭的Sean同是源自John,這裡參考Sean的常見譯名直接音譯。威爾斯特有的民間傳說人物。在其他的版本中,主角是一名吝嗇而卑鄙的人。
*來自聖經的說法,指地獄。
*桑法埃費坎(Llanfair-Fechan)
*赫利加佛希(Rhiwgyfylchi),似乎不是真實的地點(?),有待考證。我盡量參考威爾斯語的發音了,請原諒我。
*Jack O’ Lantern是源自於鬼火(Will-o’-the-Wisp,日文稱為不知火)產生的傳說,蘇格蘭人和愛爾蘭人也有他們流傳的版本,多與欺騙魔鬼有關,有些包含了欺騙魔鬼變成硬幣拿來換酒錢的橋段,並提及主角在樹的周圍放(或刻下)十字架讓魔鬼無法靠近。他們最初使用甜菜和蘿蔔來雕刻傑克提燈,而隨著這些族群移民到美國,他們發現南瓜這種更容易雕刻的植物,才變成了傑克南瓜燈。此外,不少歐洲國家也有著挖空甜菜等植物做成燈籠的習俗。